USUARIO REGISTRADO
Comunicado COVID-19
Seguimos trabajando y atendiendo a alumnos actuales y futuros
Ampliar informaciónIdiomas Curso Superior Curso Superior. Français Utilisateur Indépendant (Francés B2)
Todas las acciones formativas se estructuran en módulos, formados a su vez por unidades didácticas, actividades prácticas, seminarios, foros y conferencias entre otros. Cada módulo se evalúa de forma independiente atendiendo a los resultados de las pruebas obligatorias y optativas propuestas, y las valoraciones del tutor/a.
Para superar los diversos módulos el alumnado tendrá que lograr un nivel mínimo de comprensión de los contenidos teóricos y aplicación de los mismos en las actividades prácticas y en nuestro "Supercaso".
Toda la formación se realiza a través del Campus Virtual, una plataforma diseñada para facilitar el acceso a los materiales y recursos complementarios, así como un canal de comunicación abierto con el profesorado.
Entre las herramientas disponibles en el Campus cabe destacar: servicio de tutorización, chat, mensajería, herramientas de estudio, casos prácticos, audios, vídeos y foros de reflexión y debate.
El alumno dispone de acceso ilimitado a los contenidos, así como a sus actualizaciones. Además, dispone de manuales teóricos imporseos que le servirán como apoyo para completar su formación.
La organización modular la oferta formativa de INEAF permite formarse paso a paso: si el alumno/a ya ha estado matriculado con nosotros y quiere cursar nuevos estudios puedes solicitar su plan de convalidación. No tendrá que pagar ni cursar los módulos que ya tenga superados.
Docente del departamento de Idiomas. Licenciada en Traducción e Interpretación de Inglés y Alemán por la Universidad de Granada, especializada en traducción jurídico-económica y traductora-intérprete jurada de inglés. Cuenta con más de diez años de experiencia en gestión de proyectos de traducción y como profesora especializada en certificación de idiomas.
Docente del departamento de Idiomas. Licenciada en Traducción e Interpretación de Francés, con experiencia en la docencia de inglés, francés e italiano tanto de manera presencial como virtual. También se dedica a la corrección ortotipográfica y de estilo, así como a la redacción de contenidos pedagógicos.
Docente del departamento de Idiomas. Licenciada en Traducción e Interpretación de Francés por la Universidad de Granada. Especialista en traducción-jurídico económica, cuenta con una amplia experiencia en la docencia de inglés, francés y chino tanto de manera presencial como virtual.
El objeto del permiso por paternidad es compensar al trabajador por los salarios dejados de percibir con motivo de la suspensión de su contrato de trabajo. Leer más
19/01/2021 por Irene Yebra Serrano
Los activos financieros tras la reforma contable
Los activos financieros tras la reforma contable van presentar grandes diferencias Leer más
19/01/2021 por Ángel Luís Martínez Sánchez